1 CorinthiansChapter 10 |
1 |
2 |
3 And |
4 And |
5 But |
6 Now |
7 Neither |
8 Neither |
9 Neither |
10 Neither |
11 Now |
12 Wherefore |
13 There hath no |
14 |
15 I speak |
16 The |
17 |
18 Behold |
19 What |
20 But |
21 Ye cannot |
22 Do we |
23 |
24 Let no man |
25 |
26 For |
27 |
28 |
29 |
30 For |
31 Whether |
32 Give none offense, |
33 Even as I |
Первое Послание коринфянамГлава 10 |
1 |
2 Они все были крещены в Моисея, в облако и в море. |
3 Они все ели одну и ту же духовную пищу |
4 и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос. |
5 Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню. |
6 |
7 Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться». |
8 Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день. |
9 Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. |
10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем. |
11 |
12 Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! |
13 Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести. |
14 |
15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. |
16 Разве Чаша Благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа? |
17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе. |
18 |
19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. |
20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. |
21 Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов, нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов. |
22 Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? |
23 |
24 Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим. |
25 |
26 потому что «Господня земля и все, что наполняет ее». |
27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. |
28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести — |
29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью? |
30 Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога? |
31 |
32 Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. |
33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены. |
1 CorinthiansChapter 10 |
Первое Послание коринфянамГлава 10 |
1 |
1 |
2 |
2 Они все были крещены в Моисея, в облако и в море. |
3 And |
3 Они все ели одну и ту же духовную пищу |
4 And |
4 и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Христос. |
5 But |
5 Но ко многим из них Бог не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню. |
6 Now |
6 |
7 Neither |
7 Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться». |
8 Neither |
8 Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день. |
9 Neither |
9 Нам нельзя испытывать Христа, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. |
10 Neither |
10 Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены губителем. |
11 Now |
11 |
12 Wherefore |
12 Так что если кому-то кажется, что он уверенно стоит, то пусть остерегается, как бы ему не упасть! |
13 There hath no |
13 Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести. |
14 |
14 |
15 I speak |
15 Я говорю вам как разумным людям, рассудите сами. |
16 The |
16 Разве Чаша Благословения, которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Христа? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Христа? |
17 |
17 Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что имеем часть в одном хлебе. |
18 Behold |
18 |
19 What |
19 Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. |
20 But |
20 Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Богу, а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. |
21 Ye cannot |
21 Ведь не можете же вы пить одновременно из чаши Господней и из чаши демонов, нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Господа и в трапезе демонов. |
22 Do we |
22 Или мы думаем, что можем раздражать Господа? Разве мы сильнее Его? |
23 |
23 |
24 Let no man |
24 Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим. |
25 |
25 |
26 For |
26 потому что «Господня земля и все, что наполняет ее». |
27 |
27 Если неверующий человек пригласит вас на обед, то ешьте все, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью. |
28 |
28 Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести — |
29 |
29 я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью? |
30 For |
30 Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Бога? |
31 Whether |
31 |
32 Give none offense, |
32 Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. |
33 Even as I |
33 Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены. |